Аналіз англійських неологізмів із компонентом на позначення фізичного стану людини
Тема | Аналіз англійських неологізмів із компонентом на позначення фізичного стану людини |
Предмет | Разное |
Вид работы | Курсовая |
Год написания | 2011 |
Оглавление | Вступ 3 Розділ I. Теоретичні аспекти дослідження неології 6 1.1 Основні принципи класифікації неологізмів 6 1.2 Способи творення неологізмів 11 Висновки до першого розділу 18 Розділ II. Практичний аналіз неологізмів з компонентом на позначення фізичного стану людини 19 2.1 Особливості неологізмів з позначенням на фізичний стан людини в сучасній англійській мові 19 2.2 Дослідження неологізмів з компонентом на позначення фізичного стану людини на матеріалі творів англійської художньої літератури 22 Висновки до другого розділу 29 Висновки 30 Список використаних джерел 32 |
Введение |
Аналіз англійських неологізмів із компонентом на позначення фізичного стану людини - Курсовая, Разное
Лучшие райтеры с опытом работы в области Разное выполнят для вас написание контрольной работы, реферата, курсовой или дипломной работы на заказ. Также вы можете скачать уже готовую контрольную по теме Аналіз англійських неологізмів із компонентом на позначення фізичного стану людини или другим темам.
|
Список литературы |
Список литературы по работе «Аналіз англійських неологізмів із компонентом на позначення фізичного стану людини».
Список використаних джерел
1. Березинский В.П. Семантические неологизмы // Английские неологизмы. - К.: Наукова думка, 2003. - С.132-146. 2. Винокуров А.М. Словообразование в территориальных вариантах и диалектах английского языка. - Калинин: Калининский гос. университет, 2004. - 83с. 3. Зацный Ю.А. Обогащение словарного состава английского языка в 80-е годы. Учебное пособие по лексикологии. - К.: УМК ВО, 2000. - 88с. 4. Зацный Ю.А. Англо-русский словарь новых слов и словосочетаний (рубеж столетий). – Запорожье: Запорожский государственный университет, 2005. – С. 59. 5. Зацний Ю.А. Шляхи та тенденції розвитку лексико-семантичної системи. - Запоріжжя: ЗДУ, 2006. - 110с. 6. Карабан В.І., Мейс Дж. Переклад з української мови на англійську: Навч. посібник-довідник для студентів вищих закладів освіти. - Вінниця: Нова книга, 2005. - 608 с. 7. Карамишева І.Д. Структури вторинної предикації у англійській мові: до питання класифікації // Вісник нац. ун-ту "Львівська політехніка". Проблеми лінгвістики науково-технічного та художнього тексту та питання лінгвометодики. - Львів, 2005. - № 465. - С. 82 - 86. 8. Кузьміна К.К. Трансформація номіналізації в англо-українському та українсько-англійському напрямках перекладу: Дис. ... канд. філол. наук: 10.02.16. - К., 2006. - 277 с. 9. Мурко І.І. Зміни в повсякденному житті носіїв американського та британського варіантів і поповнення словникового складу сучасної англійської мови // Вісник СумДУ. Серія Філологічні науки. - 2004. - №4. – С. 139. 10. Серебренников Б.А. Законы развития языка // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 2005. - С.159-160. |
Кол-во страниц | 33 |
Стоимость | 144 UAHгрн. / 600 RUBруб. |
Номер работы | 4830 |
Заполните форму покупки работы